Nuria: Buenos días, soy Nuria, alumna de
4º de la ESO de Conocimiento de Matemáticas, y a continuación realizaremos
una serie de preguntas a una alumna francesa del instituto que hemos mencionado
anteriormente. ¡Conectamos con ella! Alo!
Mereva: Salut, vous êtes-lá?
Nuria: Sí, te escuchamos.
Mereva: Parfait!
Nuria: ¿Qué tal llevas las Matemáticas?
Mereva: Bien
Nuria: ¿Serías capaz de responder a unas cuantas
preguntas sobre la razón, la relación, los porcentajes y las fracciones?
Mereva: Parfait, allez-y.
Nuria: ¿Sabes qué es, en Matemáticas, una razón?
Mereva: Oui, une raison.
Nuria: ¿Y una relación?
Mereva: En français, on dit un rapport, ou
aussi, une raison. Ce sont des mots qui ont différentes significations, des
mots polysémiques. Un rapport ou une raison c´est la division de deux quantités,
deux nombres. C´est donc un lien entre deux grandeurs comparables. L'égalité
de deux rapports on l´appelle proportion.
Nuria: ¿Y qué me podrías decir sobre los porcentajes?
Mereva: Un pourcentage est une façon d'exprimer
un rapport au moyen d'une fraction de cent.
Nuria: Ojo, aquí estás abusando del
lenguaje pues no tiene por qué ser una fracción. Si la relación un tercio que
sí es una fracción la queremos expresar de gorma equivalente sobre 100
obtenemos 33,3 periodo sobre 100 que NO es una fracción. Y lo que hacemos al
expresarla como porcentaje es aproximar y decimos 33,33%. Ahora dime el 32% de 2000.
Mereva: J´y pense, ce serait 32 fois 2000 divisé
par 100, donc ce serait 640.
Nuria: Y para terminar, ¿qué sabes sobre
las fracciones?
Mereva: Une fraction est le quotient de deux nombres
entiers, le second n'étant pas nul. Pour énoncer une fraction, on lit d'abord
le numérateur, ensuite le dénominateur auquel on ajoute la terminaison -ième.
Par exemple, 6/25, six vingt-cinquième. C´est possible d'exprimer une
fraction sous la forme d'un pourcentage: six vingt-cinquième est égal à 24%, vingt-quatre
pour cent.
Nuria; Muy bien, ¿sabías que los egipcios resolvían
problemas de la vida diaria mediante operaciones con fracciones? Entre ellas
la distribución de pan, el sistema de construcción de pirámides y las medidas
utilizadas para estudiar la Tierra.
Mereva: Oui, une fraction égyptienne est une
somme de fractions unitaires, c'est-à-dire de fractions qui ont des
numérateurs égaux à un et des dénominateurs entiers positifs, avec ces
dénominateurs tous différents. Tous les nombres rationnels positifs peuvent
être écrits sous cette forme.
Nuria: Perfecto, gracias por vuestra colaboración.
Esperamos conectar con vosotros en otra ocasión.
Mereva: De rien, merci à vous pour
l'invitation. Chao!
Nuria: Chao!
|